hát đùm
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (nom féminin) : - Chansons érotiques entre garçons et jeunes filles : "Hát đùm" désigne un genre de chants traditionnels vietnamiens, souvent improvisés, où des jeunes hommes et des jeunes femmes échangent des paroles à caractère amoureux, romantique et parfois grivois ou érotique, dans un cadre de jeu et de séduction.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trong lễ hội, các thanh niên thường hát đùm với nhau. (Lors des fêtes, les jeunes gens se chantent souvent des "hát đùm".)
- Hát đùm là một nét văn hóa dân gian độc đáo của một số vùng miền. (Le "hát đùm" est un trait culturel folklorique unique de certaines régions.)
Utilisations avancées
- Le terme est spécifique à un contexte culturel et folklorique vietnamien. Il n'est généralement pas utilisé dans un langage courant moderne en dehors de la description de ces pratiques traditionnelles.
- Il peut être utilisé de manière métaphorique pour évoquer un échange verbal coquin ou flirteur.
- Cuộc trò chuyện của họ nghe như một bài hát đùm. (Leur conversation ressemble à un échange de "hát đùm".)
Variantes et mots apparentés
- Hát ví (nom) : Un autre genre de chant alterné traditionnel, souvent entre hommes et femmes, pouvant également contenir des éléments de badinage amoureux.
- Hát đối đáp (nom) : Chant en dialogue, en répons. C'est un terme plus général qui peut inclure le "hát đùm".
Synonymes
- Chant de badinage amoureux : Chant de flirt.
- Chant érotique populaire : Chant érotique traditionnel. (Note : Ces traductions capturent l'essence mais pas la spécificité culturelle exacte.)
Expressions idiomatiques
- Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée avec le mot "hát đùm". Son usage est principalement littéral pour désigner ce genre musical spécifique.
- chansons érotiques entre garçons et jeunes filles